Radjaïdjah Blog

Mot-clé - plagiat

Fil des billets - Fil des commentaires

jeudi 21 juin 2012

Plagiarism

What’s “plagiarism”? It’s when you take someone else’s work and claim it’s your own. It’s basically STEALING.

Ideas improve. The meaning of words participates in the improvement. Plagiarism is necessary. Progress implies it. It embraces an author’s phrase, makes use of his expressions, erases a false idea, and replaces it with the right idea.

Perhaps the Russians have done the right thing, after all, in abolishing copyright. It is well known that conscious and unconscious appropriation, borrowing, adapting, plagiarizing, and plain stealing are variously, and always have been, part and parcel of the process of artistic creation. The attempt to make sense out of copyright reaches its limit in folk song. For here is the illustration par excellence of the law of Plagiarism. The folk song is, by definition and, as far as we can tell, by reality, entirely a product of plagiarism.

If you copy from one author, it’s plagiarism. If you copy from two, it’s research.

mardi 6 mars 2012

Ce que Fantasia doit aux Français

En 2009 sortait un roman de Yasmina Khadra, Ce que le jour doit à là nuit, un beau titre pour un livre qui fut par la suite accusé de plagiat sur le roman de Youcef Dris, Les Amants de Padovani.

L'occasion de rappeler que Fantasia, un fameux dessin animé de Walt Disney, dont une deuxième version parut en 1999, doit musicalement beaucoup aux compositeurs français tels que Camille Saint-Saëns (Le Carnaval des Animaux) et surtout Paul Dukas (L'apprenti-sorcier, thème musical de Der Zauberlehrling écrit cent ans plus tôt par Goethe).

Fantasia 2000

Dans Fantasia 2000, l'épisode de l'apprenti-sorcier (ou apprenti-magicien ?) qui se brûle aux ailes de la vie, est d'ailleurs présenté par les illusionnistes Penn & Teller.

Le rapport avec le blog est bien sûr que certains scientifiques sont peut-être quelque part des apprentis-sorciers.